日本白癜风用语
白癜风是一种自身免疫性疾病,它会导致皮肤色素细胞的丧失,将会导致白斑在身体上的出现。这种皮肤病会给患者带来很大的精神压力和心理负担,因此患者需要得到更好的关注和治疗。在日本,也有许多人患有白癜风这一疾病。以下是一些关于日本白癜风用语的详细解释:
1. 白癜风(はくてんぽう/hakutenpou)
白癜风在日本称为“hakutenpou”,这个单词由汉字“白”、“点”、“风”组成,意思是白色的斑点所形成的风湿病。这是一个普通的诊断术语,用来指代皮肤上出现的白色斑点,通常会在非常暴露在阳光下的部位出现,例如脸、手臂和胸部等。
2. 色素(しきそ/shikiso)
色素是皮肤和头发颜色的主要组成部分,产生黑色的色素细胞称为黑色素细胞,而白色斑点是由于皮肤的色素细胞缺失所致。在日本,色素的发音为“shikiso”,这个单词被越来越多的医生使用,用于描述皮肤的颜色和色素问题。
3. 环状白斑病(かんじょうはくばんびょう/kanjou hakuban byou)
环状白斑病是一种特定型的白癜风,它在日本被称为“kanjou hakuban byou”。这种疾病在皮肤上表现为白色环形的斑点,通常具有不同的尺寸和形状,并且只会在局部皮肤出现。此外,在环状白斑病中呈现白色斑点的红斑边缘较粗,但颜色往往是比较浅的。
4. PUVA疗法(ピューバりょうほう/pyuuba ryouhou)
PUVA疗法是一种治疗白癜风的方法,它在日本被称为“pyuuba ryouhou”。这种疗法使用psoralen类药物和紫外线治疗低度或中度的白癜风。此外,这种治疗方法需要注意避免光线中的紫外线照射,以免引起皮肤癌等其他副作用。
5. 光敏感性脱色症(こうしんかんせいとうしょくしょう/koushinkanseitoushokushou)
光敏感性脱色症是一种罕见的疾病,它在日本被称为“koushinkanseitoushokushou”。这种疾病会导致患者对于阳光和紫外线产生过敏反应,并伴随有皮肤斑点和明显的色素减少。与白癜风不同之处在于,光敏感性脱色症通常具有发红和受刺激的斑块,并且症状会出现在低度暴露在阳光下的区域。